idea


idea
f.
1 idea (concepto, ocurrencia).
buena/mala idea good/bad idea
hacerse una idea de algo to get an idea of something
hacerse a la idea de que to get used to the idea that
no tengo ni idea (de) I don't have a clue (about)
tener ideas de bombero (figurative) to have wild o crazy ideas (peninsular Spanish)
tener idea de cómo hacer algo to know how to do something
tener una ligera idea to have a vague idea
idea brillante brilliant idea, brainwave
idea fija obsession
ser una persona de ideas fijas to be a person of fixed ideas
2 intention.
con la idea de with the idea o intention of
tener idea de hacer algo to intend to do something
a mala idea maliciously
3 impression.
ideas ideas (ideología)
cambiar de idea to change one's mind
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: idear.
* * *
idea
nombre femenino
1 idea
2 (noción) notion
3 (ingenio) imagination
\
FRASEOLOGÍA
cambiar de idea to change one's mind
darle ideas a alguien to put ideas in somebody's head
hacer algo a mala idea to do something on purpose, do something deliberately
hacerse a la idea de algo to get used to the idea of something, accept something
llevar idea de to intend to, have the intention of
¡ni idea! no idea!, not a clue!
no te puedes hacer una idea you have no idea
no tener ni idea familiar to have no idea, not have a clue
ser de ideas fijas to be narrow-minded, have very fixed ideas
tener ideas de bombero to have funny ideas, have madcap ideas
tener mala idea familiar to be a nasty piece of work
idea fija fixed idea
ligera idea vague idea
mala idea evil intention
* * *
noun f.
1) idea
2) notion
* * *
SF
1) (=concepto) idea

tenía una idea muy distinta de Rusia — I had a very different idea of what Russia was like

tenía una idea falsa de mí — he had a false impression of me, he had the wrong idea about me

formarse una idea de algo — to form an impression of sth

hacerse una idea de algo — to get an idea of sth

no es fácil hacerse una idea del proyecto — it's not easy to get an idea of the project

hacerse una idea equivocada de algn — to get a false impression of sb, get the wrong idea about sb

hazte a la idea de que no va a volver nunca — you'd better get used to the idea that she's never coming back

preconcebido
2) (=sugerencia) idea

tengo una gran idea — I've had a great idea

¡qué idea! ¿por qué no vamos a Marruecos? — I've got an idea! why don't we go to Morocco?

necesitamos a gente con ideas — we need people with (fresh) ideas

ideas para cuidar su cabello — hair care tips

idea brillante, idea genial — brilliant idea, brainwave

3) (=intención) idea, intention

mi idea era salir temprano — I had intended to leave early, my idea o intention was to leave early

cambiar de idea — to change one's mind

no hemos conseguido que cambiara de idea — we haven't been able to change her mind

idea fija — fixed idea

salió del país con una idea fija: no volver nunca — he left the country with one fixed idea: never to return

su idea fija era marcharse a Francia — she had this fixed idea about going to France

ir con la idea de hacer algo — to mean to do sth

no iba nunca con la idea de perjudicar a nadie — it was never his intention to harm anybody, he never meant to harm anybody

tiene muy mala idea — his intentions are not good, he's a nasty piece of work *

tuvo muy mala idea al hacer las preguntas — his questions were really malicious o nasty

nos preparó una trampa a mala idea — he played a nasty trick on us

lo hizo sin mala idea — he didn't mean any harm

metérsele una idea en la cabeza a algn, cuando se le mete una idea en la cabeza no hay quien se la saque — once he gets an idea into his head no one can talk him out of it

tener idea de hacer algo — [en el pasado] to mean to do sth; [en el futuro] to be thinking of doing sth

tenía idea de traerme varias botellas de vodka — I meant o I was meaning to bring some bottles of vodka

4) (=conocimiento) idea

no tengo mucha idea de cocina — I haven't got much (of an) idea about cooking

-¿a qué hora llega Sara? -no tengo ni idea — "what time is Sara arriving?" - "I've got no idea"

¡ni idea! — no idea!

tener idea de algo — to have an idea of sth

¿tienes idea de la hora que es? — do you have any idea of the time?

¡no tienes idea de las ganas que tenía de verte! — you have no idea how much I wanted to see you!

no tenía ni idea de que te fueras a casar — I had no idea that you were getting married

no tener la menor idea — not to have the faintest o the foggiest idea

cuando me fui a Alemania no tenía la menor idea de alemán — when I went to Germany I couldn't speak a word of German

pajolero 1), remoto 3)
5) pl ideas (=opiniones) ideas

lo expulsaron por sus ideas políticas — they expelled him because of his political beliefs o ideas

tengo las ideas muy claras con respecto al aborto — my position on abortion is very clear

yo soy de ideas fijas — I have very fixed ideas about things

una persona de ideas conservadoras/liberales/radicales — a conservative/liberal/radical-minded person

* * *
femenino
1)
a) (concepto) idea

la idea de libertad — the idea o concept of freedom

b) (opinión, ideología) idea

es de ideas conservadoras — she has conservative ideas o views

es un hombre de ideas fijas — he has very set ideas about things

c) (noción) idea

no tiene idea de cómo funciona — he has no idea how it works

no tengo idea — I don't have a clue

tenía idea de que ibas a llamar — I had a feeling you'd call

hacerse una idea de la situación — to get an idea of the situation

es difícil hacerse una idea de cómo es — it's hard to imagine what it's like

darse idea para algo — (RPl fam) to be good at something

hacerse (a) la idea de algo — to get used to the idea of something

2)
a) (ocurrencia) idea

se me ocurre una idea — I've got an idea

se le metió la idea en la cabeza — she got it into her head

no sería buena/mala idea — it wouldn't be a good/bad idea

idea de bombero — (Esp fam) crazy idea

b) (intención) intention, idea

cambió de idea — she changed her mind

c) (sugerencia) idea
* * *
= idea, insight, notion, perspective, point, thought, conception, rationality, inkling, perception.
Ex. Analytical cataloguing is valuable in respect of any type of media, but many of ideas have been tested most thoroughly in the context of monographs and serials.
Ex. The human indexer works mechanically and rapidly; he should require no insight into the document content.
Ex. A focus conveys the key or principal notion of a concept.
Ex. It is easy to see that users and separate pieces of literature may hold different perspectives on one subject.
Ex. Parts of the abstract are written in the informative style, whilst those points which are of less significance are treated indicatively.
Ex. Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.
Ex. Different conceptions of what subject indexing means are described.
Ex. A model of how librarians may actually go about book selection is presented in three ways: rationality; tacit knowledge; and symbolic content.
Ex. Her experience with many children has shown that often they can repeat sentences and read quite well without any inkling of what they are saying.
Ex. Nevertheless, citation indexes do seek to link documents according to their content (or at least the perception of their content held by the author of the source work).
----
* acariciar la idea de = toy with + idea of, flirt with + the idea of.
* aceptar una idea = accept + notion, deal with + concept.
* aclarar las ideas de Uno = clarify + Posesivo + mind.
* acoger con ahínco la idea de = seize upon + the idea of.
* acostumbrarse a una idea = get used to + idea, deal with + concept.
* adquirir una idea = gain + impression.
* aferrarse a una idea = hold fast to + idea.
* aludir a una idea = allude to + idea.
* aportación de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.
* aportar ideas = contribute + ideas, brainstorm.
* apoyar la idea = endorse + the idea.
* apoyar una idea = favour + idea.
* atraer la idea de = fancy + the idea of.
* bombardeo de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.
* cambio de idea = change of heart, change of mind.
* cantera de ideas = hotbed.
* casarse con una idea = wed to + view.
* compartir ideas = share + ideas, share + thoughts, bounce off + ideas.
* compartir ideas con Alguien = bounce + ideas off + Nombre.
* compartir las ideas = pool + ideas.
* composición por confrontación de ideas = brain-writing.
* concebir una idea = conceive + idea.
* confrontación de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.
* confrontar ideas = brainstorm.
* con sólo una mínima idea de = with only the sketchiest idea of.
* contar las ideas a Alguien = run + ideas + past + Pronombre.
* contrastar ideas = brainstorm.
* contraste de ideas = brainstorming [brain-storming].
* contribución de ideas = input of ideas.
* con una idea muy superficial sobre = with only a sketchy idea of.
* corroborar una idea = substantiate + point.
* criticar las ideas de Alguien = trample on + Posesivo + ideas.
* dar con una idea = hit on/upon + idea.
* dar ideas = offer + clues.
* dar la idea = give + the impression that.
* darle vueltas a la idea = toy with, toy with + idea of.
* darle vueltas a la idea de = flirt with + the idea of.
* dar una idea = give + idea, give + glimpse, provide + an understanding.
* dar una idea de = give + a feel for, give + indication, provide + a glimpse of, give + a flavour of, be indicative of, provide + insight into, give + a picture, give + an insight into, give + an inkling of.
* dar una idea general = put in + the picture, give + a general picture, paint + a broad picture.
* debatir una idea = discuss + idea.
* deducir una idea = draw + idea.
* defender + Posesivo + idea = support + Posesivo + case.
* defender una idea = champion + idea.
* de ideas afines = like-minded.
* desaprobar una idea = disapprove of + the idea of.
* desarrollar una idea = amplify + idea.
* descartar una idea = dismiss + idea, discount + notion.
* difundir una idea = spread + view, spread + an idea, circulate + Posesivo + idea.
* discutir una idea = float + concept.
* echar por tierra una idea = crush + idea.
* empezar a gustar la idea = warm up to + the idea.
* entusiasmarse con la idea = warm up to + the idea.
* erradicar falsas ideas = erase + misconceptions.
* erradicar una falsa ide = dispel + idea.
* escaso de ideas = short of ideas.
* estar a favor de una idea = favour + idea.
* estar convencido de la idea de que = be committed to the idea that.
* estar de acuerdo con una idea = subscribe to + idea.
* expresar ideas = express + thoughts, put over + ideas.
* extraer una idea = draw + idea.
* falto de ideas = short of ideas.
* germen de una idea = germ of an idea.
* gustar la idea de = fancy + the idea of.
* hacer hincapié en una idea = hammer + point.
* hacer prevaler las ideas y valores de uno mismo = assert + own ideas and values.
* hacer realidad una idea = follow through on/with + Posesivo + idea.
* hacerse a una idea = deal with + concept.
* hacerse una idea = form + impression, get + an inkling.
* hacerse una idea de = catch + glimpse, glean + indication, glean + picture, have + an inkling of.
* hacerse una idea mejor de = glean + insights.
* hacer valer una idea = enforce + idea.
* idea abstracta = abstract idea.
* idea + aparecer = idea + surface.
* idea aproximada = rough idea.
* idea arraigada = ingrained attitude.
* idea brillante = bright idea.
* idea buena = cool idea.
* idea central = focal point.
* idea clara = clear idea.
* idea cultural = meme.
* idea + dar forma = idea + shape.
* idea de reforma = reform idea.
* idea estrafalaria = outlandish idea.
* idea falsa = misconception, misperception, bogus idea, illusion.
* idea favorita = pet idea.
* idea + forjar = idea + shape.
* idea fundamental = keynote.
* idea general = rough idea.
* idea genial = brain child [brainchild].
* idea incoherente = disjointed idea.
* idea loca = wild thought.
* idea nueva = fresh idea.
* idea original = brain child [brainchild].
* idea pensada a posteriori = afterthought.
* idea peregrina = outlandish idea.
* idea preconcebida = preconception.
* idea principal = drift.
* idea reciclada = retread [re-tread].
* ideas = food for thought, strands of thought.
* idea secundaria = side issue.
* ideas políticas = politics.
* ideas principales = significant ideas.
* idea + surgir = idea + come up.
* ilustrar una idea = illustrate + point.
* inspirar ideas = spark off + ideas.
* intercambiar ideas = compare + notes, exchange + ideas, bounce off + ideas.
* intercambiar ideas con Alguien = bounce + ideas off + Nombre.
* intercambio de ideas = exchange of ideas, fertilisation [fertilization, -USA], cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of ideas.
* la idea que hay detrás de = the idea behind.
* lanzar una idea = pilot + idea.
* machacar un idea = squash + idea.
* mencionar una idea = bring up + idea.
* ¡ni idea! = beats me!.
* no captar la idea = miss + the point.
* no estar de acuerdo con la idea de = disapprove of + the idea of.
* no pillar la idea = miss + the point.
* no tener idea = have + no clue, have + no idea.
* no tener idea de = be clueless about, have + no understanding of.
* no tener la más mínima idea sobre Algo = Negativo + have + the foggiest idea.
* no tener ni idea sobre Algo = not know the first thing about.
* no tener ni puta idea = not get + Posesivo + shit together.
* no tener ni puta idea sobre Algo = not know the first thing about.
* nueva idea = reform idea.
* obtener una idea = get + a sense of, gain + a sense of.
* obtener una idea de = get + a taste of.
* ocurrirse a Alguien una idea = hit on/upon + idea.
* ocurrírsele a Alguien una idea = think up + idea.
* ocurrírsele la idea = come up with + idea.
* pensar en una idea = think up + idea.
* perpetuar una idea preconcebida = perpetuate + preconception.
* plantear una idea = raise + idea.
* plasmar una idea en la realidad = translate + idea into + reality.
* poner a prueba una idea = test + idea, pilot + idea.
* poner en práctica una idea = put + Posesivo + idea + into practice.
* presentar una idea = make + point, put forward + idea, offer + perspective, present + idea.
* probar una idea = test + idea.
* profundizar en una idea = carry + argument + one step further.
* promover una idea = promote + idea, pioneer + idea.
* proponer una idea = advance + proposition, advance + idea, put forward + idea.
* quitar la idea = wipe away + idea.
* recalcar una idea = hammer + point.
* rechazar una idea = turn + idea + down.
* reforzar una idea = reinforce + idea, reinforce + notion, strengthen + the view.
* refutar una idea = quarrel with + notion.
* replantearse las ideas = rethink + Posesivo + ideas.
* representar una idea = dramatise + idea.
* sacar a colación una idea = bring up + idea.
* ser la idea central de = be at the core of, be at the heart of.
* ser partidario de una idea = favour + idea.
* sin idea = clueless.
* sin ideas preconcebidas = open mind.
* sin la menor idea = clueless.
* sopesar una idea = weigh + idea.
* sugerir ideas = contribute + ideas, brainstorm.
* sugerir una idea = advance + proposition, suggest + idea, float + concept.
* suscribir una idea = subscribe to + idea.
* tener idea = have + a clue.
* tener una idea = gain + impression, capture + glimpse, get + a sense of, have + an inkling of, gain + a sense of, have + a clue.
* tener una idea de = gain + idea of.
* tormenta de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.
* una idea general = a rough guide.
* unas cuantas ideas = a rough guide.
* utilizar las ideas de (Alguien) = draw on/upon + Posesivo + ideas.
* * *
femenino
1)
a) (concepto) idea

la idea de libertad — the idea o concept of freedom

b) (opinión, ideología) idea

es de ideas conservadoras — she has conservative ideas o views

es un hombre de ideas fijas — he has very set ideas about things

c) (noción) idea

no tiene idea de cómo funciona — he has no idea how it works

no tengo idea — I don't have a clue

tenía idea de que ibas a llamar — I had a feeling you'd call

hacerse una idea de la situación — to get an idea of the situation

es difícil hacerse una idea de cómo es — it's hard to imagine what it's like

darse idea para algo — (RPl fam) to be good at something

hacerse (a) la idea de algo — to get used to the idea of something

2)
a) (ocurrencia) idea

se me ocurre una idea — I've got an idea

se le metió la idea en la cabeza — she got it into her head

no sería buena/mala idea — it wouldn't be a good/bad idea

idea de bombero — (Esp fam) crazy idea

b) (intención) intention, idea

cambió de idea — she changed her mind

c) (sugerencia) idea
* * *
= idea, insight, notion, perspective, point, thought, conception, rationality, inkling, perception.

Ex: Analytical cataloguing is valuable in respect of any type of media, but many of ideas have been tested most thoroughly in the context of monographs and serials.

Ex: The human indexer works mechanically and rapidly; he should require no insight into the document content.
Ex: A focus conveys the key or principal notion of a concept.
Ex: It is easy to see that users and separate pieces of literature may hold different perspectives on one subject.
Ex: Parts of the abstract are written in the informative style, whilst those points which are of less significance are treated indicatively.
Ex: Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.
Ex: Different conceptions of what subject indexing means are described.
Ex: A model of how librarians may actually go about book selection is presented in three ways: rationality; tacit knowledge; and symbolic content.
Ex: Her experience with many children has shown that often they can repeat sentences and read quite well without any inkling of what they are saying.
Ex: Nevertheless, citation indexes do seek to link documents according to their content (or at least the perception of their content held by the author of the source work).
* acariciar la idea de = toy with + idea of, flirt with + the idea of.
* aceptar una idea = accept + notion, deal with + concept.
* aclarar las ideas de Uno = clarify + Posesivo + mind.
* acoger con ahínco la idea de = seize upon + the idea of.
* acostumbrarse a una idea = get used to + idea, deal with + concept.
* adquirir una idea = gain + impression.
* aferrarse a una idea = hold fast to + idea.
* aludir a una idea = allude to + idea.
* aportación de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.
* aportar ideas = contribute + ideas, brainstorm.
* apoyar la idea = endorse + the idea.
* apoyar una idea = favour + idea.
* atraer la idea de = fancy + the idea of.
* bombardeo de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.
* cambio de idea = change of heart, change of mind.
* cantera de ideas = hotbed.
* casarse con una idea = wed to + view.
* compartir ideas = share + ideas, share + thoughts, bounce off + ideas.
* compartir ideas con Alguien = bounce + ideas off + Nombre.
* compartir las ideas = pool + ideas.
* composición por confrontación de ideas = brain-writing.
* concebir una idea = conceive + idea.
* confrontación de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.
* confrontar ideas = brainstorm.
* con sólo una mínima idea de = with only the sketchiest idea of.
* contar las ideas a Alguien = run + ideas + past + Pronombre.
* contrastar ideas = brainstorm.
* contraste de ideas = brainstorming [brain-storming].
* contribución de ideas = input of ideas.
* con una idea muy superficial sobre = with only a sketchy idea of.
* corroborar una idea = substantiate + point.
* criticar las ideas de Alguien = trample on + Posesivo + ideas.
* dar con una idea = hit on/upon + idea.
* dar ideas = offer + clues.
* dar la idea = give + the impression that.
* darle vueltas a la idea = toy with, toy with + idea of.
* darle vueltas a la idea de = flirt with + the idea of.
* dar una idea = give + idea, give + glimpse, provide + an understanding.
* dar una idea de = give + a feel for, give + indication, provide + a glimpse of, give + a flavour of, be indicative of, provide + insight into, give + a picture, give + an insight into, give + an inkling of.
* dar una idea general = put in + the picture, give + a general picture, paint + a broad picture.
* debatir una idea = discuss + idea.
* deducir una idea = draw + idea.
* defender + Posesivo + idea = support + Posesivo + case.
* defender una idea = champion + idea.
* de ideas afines = like-minded.
* desaprobar una idea = disapprove of + the idea of.
* desarrollar una idea = amplify + idea.
* descartar una idea = dismiss + idea, discount + notion.
* difundir una idea = spread + view, spread + an idea, circulate + Posesivo + idea.
* discutir una idea = float + concept.
* echar por tierra una idea = crush + idea.
* empezar a gustar la idea = warm up to + the idea.
* entusiasmarse con la idea = warm up to + the idea.
* erradicar falsas ideas = erase + misconceptions.
* erradicar una falsa ide = dispel + idea.
* escaso de ideas = short of ideas.
* estar a favor de una idea = favour + idea.
* estar convencido de la idea de que = be committed to the idea that.
* estar de acuerdo con una idea = subscribe to + idea.
* expresar ideas = express + thoughts, put over + ideas.
* extraer una idea = draw + idea.
* falto de ideas = short of ideas.
* germen de una idea = germ of an idea.
* gustar la idea de = fancy + the idea of.
* hacer hincapié en una idea = hammer + point.
* hacer prevaler las ideas y valores de uno mismo = assert + own ideas and values.
* hacer realidad una idea = follow through on/with + Posesivo + idea.
* hacerse a una idea = deal with + concept.
* hacerse una idea = form + impression, get + an inkling.
* hacerse una idea de = catch + glimpse, glean + indication, glean + picture, have + an inkling of.
* hacerse una idea mejor de = glean + insights.
* hacer valer una idea = enforce + idea.
* idea abstracta = abstract idea.
* idea + aparecer = idea + surface.
* idea aproximada = rough idea.
* idea arraigada = ingrained attitude.
* idea brillante = bright idea.
* idea buena = cool idea.
* idea central = focal point.
* idea clara = clear idea.
* idea cultural = meme.
* idea + dar forma = idea + shape.
* idea de reforma = reform idea.
* idea estrafalaria = outlandish idea.
* idea falsa = misconception, misperception, bogus idea, illusion.
* idea favorita = pet idea.
* idea + forjar = idea + shape.
* idea fundamental = keynote.
* idea general = rough idea.
* idea genial = brain child [brainchild].
* idea incoherente = disjointed idea.
* idea loca = wild thought.
* idea nueva = fresh idea.
* idea original = brain child [brainchild].
* idea pensada a posteriori = afterthought.
* idea peregrina = outlandish idea.
* idea preconcebida = preconception.
* idea principal = drift.
* idea reciclada = retread [re-tread].
* ideas = food for thought, strands of thought.
* idea secundaria = side issue.
* ideas políticas = politics.
* ideas principales = significant ideas.
* idea + surgir = idea + come up.
* ilustrar una idea = illustrate + point.
* inspirar ideas = spark off + ideas.
* intercambiar ideas = compare + notes, exchange + ideas, bounce off + ideas.
* intercambiar ideas con Alguien = bounce + ideas off + Nombre.
* intercambio de ideas = exchange of ideas, fertilisation [fertilization, -USA], cross-fertilisation [cross-fertilization, -USA], cross-fertilisation of ideas.
* la idea que hay detrás de = the idea behind.
* lanzar una idea = pilot + idea.
* machacar un idea = squash + idea.
* mencionar una idea = bring up + idea.
* ¡ni idea! = beats me!.
* no captar la idea = miss + the point.
* no estar de acuerdo con la idea de = disapprove of + the idea of.
* no pillar la idea = miss + the point.
* no tener idea = have + no clue, have + no idea.
* no tener idea de = be clueless about, have + no understanding of.
* no tener la más mínima idea sobre Algo = Negativo + have + the foggiest idea.
* no tener ni idea sobre Algo = not know the first thing about.
* no tener ni puta idea = not get + Posesivo + shit together.
* no tener ni puta idea sobre Algo = not know the first thing about.
* nueva idea = reform idea.
* obtener una idea = get + a sense of, gain + a sense of.
* obtener una idea de = get + a taste of.
* ocurrirse a Alguien una idea = hit on/upon + idea.
* ocurrírsele a Alguien una idea = think up + idea.
* ocurrírsele la idea = come up with + idea.
* pensar en una idea = think up + idea.
* perpetuar una idea preconcebida = perpetuate + preconception.
* plantear una idea = raise + idea.
* plasmar una idea en la realidad = translate + idea into + reality.
* poner a prueba una idea = test + idea, pilot + idea.
* poner en práctica una idea = put + Posesivo + idea + into practice.
* presentar una idea = make + point, put forward + idea, offer + perspective, present + idea.
* probar una idea = test + idea.
* profundizar en una idea = carry + argument + one step further.
* promover una idea = promote + idea, pioneer + idea.
* proponer una idea = advance + proposition, advance + idea, put forward + idea.
* quitar la idea = wipe away + idea.
* recalcar una idea = hammer + point.
* rechazar una idea = turn + idea + down.
* reforzar una idea = reinforce + idea, reinforce + notion, strengthen + the view.
* refutar una idea = quarrel with + notion.
* replantearse las ideas = rethink + Posesivo + ideas.
* representar una idea = dramatise + idea.
* sacar a colación una idea = bring up + idea.
* ser la idea central de = be at the core of, be at the heart of.
* ser partidario de una idea = favour + idea.
* sin idea = clueless.
* sin ideas preconcebidas = open mind.
* sin la menor idea = clueless.
* sopesar una idea = weigh + idea.
* sugerir ideas = contribute + ideas, brainstorm.
* sugerir una idea = advance + proposition, suggest + idea, float + concept.
* suscribir una idea = subscribe to + idea.
* tener idea = have + a clue.
* tener una idea = gain + impression, capture + glimpse, get + a sense of, have + an inkling of, gain + a sense of, have + a clue.
* tener una idea de = gain + idea of.
* tormenta de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.
* una idea general = a rough guide.
* unas cuantas ideas = a rough guide.
* utilizar las ideas de (Alguien) = draw on/upon + Posesivo + ideas.

* * *
idea
feminine
A
1 (concepto) idea
la idea de libertad the idea o concept of freedom
la idea de un dios único the idea o notion of a single God
2 (opinión, ideología) idea
sus ideas políticas his political beliefs o ideas
es de ideas bastante conservadoras she has fairly conservative ideas o views
es un hombre de ideas fijas he has very set ideas about things
yo no soy de la misma idea I don't agree, I don't share your opinion
3 (noción) idea
no tiene idea de cómo funciona he has no idea how it works
no tenía ni idea de todo esto I had no idea about any of this
no tengo idea no idea! o I don't have a clue
no tenía ni la más remota idea or (Esp fam) ni pajolera idea she didn't have the slightest idea, she didn't have the faintest o foggiest idea (colloq)
tenía idea de que ibas a llamar I had a feeling you'd call
no tienes idea de lo que he sufrido you have no idea how much I've suffered
para darse or hacerse una idea de la situación to give oneself o to get an idea of the situation
es difícil hacerse una idea de cómo es si no lo has visto it's hard to imagine what it's like if you haven't seen it
esto es sólo una idea del proyecto this is just a general idea of the project
darse idea para algo (RPl fam); to be good at sth
se da mucha idea para cocinar she's a very good cook
hacerse (a) la idea de algo: ya me voy haciendo (a) la idea de vivir allí I am getting used to the idea of living there now
no se hace (a) la idea de que está muerto she can't accept the fact that he's dead
B
1 (ocurrencia) idea
se me ocurre or tengo una idea I've got an idea
¡qué ideas se te ocurren! you really o sure get some funny ideas! (colloq)
¡tú y tus brillantes ideas! (iró); you and your brilliant ideas! (iro)
se le metió la idea en la cabeza de ir a escalar la montaña she got it into her head to go and climb the mountain
no sería mala idea hacer las reservas hoy it wouldn't be a bad idea to make the reservations today
¡quítate esa idea de la cabeza! you can get that idea out of your head!
idea de bombero (Esp fam); crazy idea
2 (intención) intention, idea
no fui con esa idea I didn't go with that idea in mind o with that intention
mi idea era terminarlo hoy my intention was to finish it today, I had intended to finish it today
cambió de idea y tomó el tren she changed her mind and took the train
no han abandonado la idea de ir al parque they haven't given up the idea of going to the park
malo1 (↑ malo (1))
3 (sugerencia) idea
ideas para el hogar ideas for the home
escriban sus ideas en un papelito please write your suggestions o ideas on a piece of paper
Compuesto:
idea fija
fixed idea, idée fixe
C
(RPl) (manía): no lo comas con idea stop thinking about it and just eat it
tenerle idea a algn (CS fam); to have sth against sb (colloq), to have it in for sb (colloq)
tenerle idea a algo (fam); to have a thing about sth (colloq)
* * *

 

Del verbo idear: (conjugate idear)

idea es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
idea    
idear
idea sustantivo femenino
idea;
la idea de libertad the idea o concept of freedom;

es de ideas fijas he has very set ideas about things;
no tiene idea de cómo funciona he has no idea how it works;
no tengo idea I don't have a clue;
hacerse una idea de la situación to get an idea of the situation;
se me ocurre una idea I've got an idea;
cambió de idea she changed her mind;
hacerse (a) la idea de algo to get used to the idea of sth
idea sustantivo femenino
1 idea
idea fija, fixed idea
2 (representación, concepto) idea: la simple idea de volver a verle me pone nervioso, the very thought of seeing him again makes me all jittery
(noción) idea: para que te hagas una idea..., so that you can get an idea...
tiene muy poca idea de lo que cuesta, she has very little idea of what it costs
3 (opinión, juicio) idea, opinion: te lo advierto, ésta no es la idea que yo tengo de la diversión, mind you, that's not my idea of fun
tiene ideas peligrosas sobre el poder, he has dangerous ideas about power
cambiar de idea, to change one's mind
4 (intención) intention
a mala idea, on purpose
5 (proyecto, plan, ocurrencia) idea: teme que le roben la idea, she's afraid someone might steal her idea
vino con la idea de ir a la playa, she came with the idea of going to the beach
exclamación ¡vaya una idea!, the very idea!
♦ Locuciones: hacerse a la idea de, to get used to the idea of
familiar no tener ni idea, to have no idea o not to have a clue: no tenía ni idea de que hubieras regresado, I had no idea that you were back
(ser ignorante) no tengo ni (la más remota/puñetera) idea de fútbol, I haven't got a clue about football
ideas de bombero, absurd ideas
idear verbo transitivo
1 (un invento, diseño) to devise, invent
2 (una teoría, un plan) to think up, conceive

'idea' also found in these entries:
Spanish:
abandono
- acariciar
- acierto
- acoger
- acogida
- advertir
- aferrarse
- añadidura
- anticipo
- borrosa
- borroso
- bosquejar
- bosquejo
- buena
- bueno
- cabeza
- cambiar
- chifladura
- concepto
- confusa
- confuso
- convencer
- cosa
- decir
- definida
- definido
- desechar
- desterrar
- dónde
- exclusión
- flor
- formarse
- fríamente
- gestarse
- gustar
- hacerse
- hoy
- impracticable
- inicialmente
- intención
- irse
- leve
- luminosa
- luminoso
- madurar
- menor
- mentalizarse
- neta
- neto
- noción
English:
abandon
- adjust
- advance
- afterthought
- amusement
- appealing
- assumption
- barmy
- better
- brainstorm
- brainwave
- brilliant
- bring forward
- bristle
- catch
- catch on
- change
- cling
- clue
- come up with
- conception
- confused
- convey
- crazy
- daft
- daring
- dated
- defunct
- dismiss
- distinct
- downside
- drift
- embody
- embrace
- face
- faint
- fall in with
- fanciful
- fasten on to
- flirt
- fluid
- foggy
- fundamental
- get across
- get through
- hit on
- hit upon
- idea
- idiotic
- illusion
* * *
idea nf
1. [concepto] idea;
la idea del bien y del mal the concept of good and evil;
yo tenía otra idea de Estados Unidos I had a different image of the United States;
tiene una idea peculiar de lo que es la honradez he has a funny idea of (what's meant by) honesty;
hazte a la idea de que no va a venir you'd better start accepting that she isn't going to come;
no conseguía hacerme a la idea de vivir sin ella I couldn't get used to the idea of living without her;
con lo que me has dicho ya me hago una idea de cómo es la escuela from what you've told me I've got a pretty good idea of what the school is like;
no me hago una idea de cómo debió ser I can't imagine what it must have been like
Comp
idea fija obsession;
ser una persona de ideas fijas to be a person of fixed ideas
2. [ocurrencia] idea;
una buena/mala idea a good/bad idea;
ha sido muy buena idea escoger este restaurante it was a very good idea to choose this restaurant;
se le ve falto de ideas en su última novela he seems short of ideas in his latest novel;
lo que contaste me dio la idea para el guión what you said to me gave me the idea for the script;
se me ocurre una idea, podríamos… I know what, we could…;
¿a quién se le habrá ocurrido la idea de apagar las luces? can you believe it, somebody's gone and turned the lights out!;
¡más vale que te quites esa idea de la cabeza! you can forget that idea!;
una idea brillante o [m5]luminosa a brilliant idea, a brainwave;
cuando se le mete una idea en la cabeza… when he gets an idea into his head…;
Comp
Esp
tener ideas de bombero to have wild o crazy ideas
3. [conocimiento, nociones] idea;
la policía no tenía ni idea de quién pudo haber cometido el crimen the police had no idea who could have committed the crime;
no tengo ni idea I haven't got a clue;
no tengo ni idea de física I don't know the first thing about physics;
no tengo (ni) la menor o [m5]la más remota idea I haven't the slightest idea;
Esp muy Fam
no tengo ni pajolera idea I haven't the faintest Br bloody o US goddamn idea;
Vulg
no tengo ni puta idea I haven't got a fucking clue;
Fam
¡ni idea! [como respuesta] search me!, I haven't got a clue!;
tener idea de cómo hacer algo to know how to do sth;
tener una ligera idea to have a vague idea;
por la forma en que maneja las herramientas se ve que tiene idea from the way she's handling the tools, you can tell she knows what she's doing;
¡no tienes idea o [m5]no puedes hacerte una idea de lo duro que fue! you have no idea o you can't imagine how hard it was!
4. [propósito] intention;
nuestra idea es volver pronto we intend to o our intention is to return early;
con la idea de with the idea o intention of;
tener idea de hacer algo to intend to do sth;
a mala idea maliciously;
tener mala idea [ser malintencionado] to be a Br nasty o US real piece of work;
¡mira que tienes mala idea! that's really nasty of you!
5. [opinión] opinion;
mi idea de ella era totalmente errónea I had completely the wrong impression of her;
no tengo una idea formada sobre el tema I don't have a clear opinion on the subject;
cambiar de idea to change one's mind;
yo soy de la idea de que mujeres y hombres deben tener los mismos derechos I'm of the opinion that men and women should have equal rights;
somos de la misma idea we agree, we're of the same opinion
6.
ideas [ideología] ideas;
mi padre es de ideas progresistas my father is a progressive o has progressive attitudes;
fue perseguido por sus ideas he was persecuted for his beliefs o ideas
7. CSur [manía]
le tengo idea a su hermana I can't stand her sister;
le tengo idea a eso that drives me nuts;
si te vas a poner el vestido con idea, mejor ponete otra cosa if you're not sure about the dress, you'd do better to wear something else
* * *
idea
f idea;
dar (una) idea de algo give an idea of sth;
hacerse a la idea de que … get used to the idea that …;
no tener ni idea not have a clue
* * *
idea nf
1) : idea, notion
2) : opinion, belief
3) propósito: intention
* * *
idea n idea
¡qué buena idea! what a good idea!
no tengo ni idea I have no idea / I haven't got a clue
cambiar de idea to change your mind
hacerse a la idea to get used to the idea
hacerse una idea de algo to have an idea of something

Spanish-English dictionary. 2013.

Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • Idea — • The word was originally Greek, but passed without change into Latin. It seems first to have meant form, shape, or appearance, whence, by an easy transition, it acquired the connotation of nature, or kind Catholic Encyclopedia. Kevin Knight.… …   Catholic encyclopedia

  • idea — sustantivo femenino 1. Representación mental de una cosa: Tienes una idea equivocada de la amistad. 2. Conjunto de conocimientos sobre una persona o sobre una cosa: Tengo una idea confusa de lo que ocurrió aquella noche. 3. Intención: Tenemos la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • idea — (Del lat. idĕa, y este del gr. ἰδέα, forma, apariencia). 1. f. Primero y más obvio de los actos del entendimiento, que se limita al simple conocimiento de algo. 2. Imagen o representación que del objeto percibido queda en la mente. Su idea no se… …   Diccionario de la lengua española

  • Idea — I*de a, n.; pl. {Ideas}. [L. idea, Gr. ?, fr. ? to see; akin to E. wit: cf. F. id[ e]e. See {Wit}.] 1. The transcript, image, or picture of a visible object, that is formed by the mind; also, a similar image of any object whatever, whether… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • idea — idea, concept, conception, thought, notion, impression mean what exists in the mind as a representation of something that it apprehends or comprehends or as a formulation of an opinion, a plan, or a design. Idea is the most comprehensive and… …   New Dictionary of Synonyms

  • idea — /i dɛa/ s.f. [dal gr. idéa, propr. aspetto, forma, apparenza ]. 1. a. (filos.) [rappresentazione mentale di un ente reale o astratto: i. di Dio, dell universo ; i. del bello ] ▶◀ concetto, immagine, nozione. ‖ archetipo, ideale, modello.… …   Enciclopedia Italiana

  • idea — contenido mental, producto de las punciones intelectuales que puede estar formada de conceptos o imágenes Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. idea Cualquier pensamiento, concepto …   Diccionario médico

  • idea — idea, no tener idea expr. no saber. ❙ «No tengo ni la menor idea.» Jesús Ferrero, Lady Pepa. 2. ► puta, ► no tener ni puta idea. 3. ► zorra, ► no tener ni zorra (idea). 4. tener mala idea expr. mala intención. ❙ «...se llevaron el tesoro… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • idea — (n.) late 14c., archetype of a thing in the mind of God; Platonic idea, from L. idea idea, and in Platonic philosophy archetype, from Gk. idea ideal prototype, lit. the look of a thing (as opposed to the reality); form; kind, sort, nature, from… …   Etymology dictionary

  • Idea — Студийный альбом Bee Gees Дата выпуска Сентябрь 1968 Записан IBC Studios, 8 января 12 июля 1968 Жанры …   Википедия

  • idea — idea,   Abkürzung für Informationsdienst der Evangelischen Allianz, evangelische Nachrichtenagentur, die sich in ihrem theologisch publizistischen Selbstverständnis einem biblischen Standort verpflichtet weiß; gegründet 1970; Sitz der… …   Universal-Lexikon


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.